Ultramarinos Alemany

@EugeniAlemany

10 PALABRAS EN VALENCIANO QUE EL CASTELLANO DEBERÍA INCORPORAR INMEDIATAMENTE (Primera Parte)

Colmatando la Albufera con tierra

Colmatando la Albufera con tierra

El valenciano siempre ha sido un pueblo laborioso y constante. Nuestros antepasados consiguieron alterar el tamaño del lago de la Albufera únicamente arrojando capazos de tierra en sus orillas para aumentar la tierra de cultivo. Entre el siglo XIX y el XX, nuestros bisabuelos redujeron la extensión de un lago de 30.000 hectáreas a las actuales 3.000. Capazo a capazo. Aquello fue una demostración de que la más mínima perseverancia es capaz de alterarlo todo: incluso el mapa de un territorio.

Cien años después, la Comunidad Valenciana, ya no necesita mapas, porque como dijo nuestro ex-presidente Francisco Camps, ésta es ahora una “comunidad interplanetaria”. “Somos unos campeones”. En los últimos años hemos substituido aquellos capazos de tierra por “eventos”, “edificios singulares” y otra suerte de premios, festivales y personajes para mayor gloria de Valencia. Y eso ha sido otra muestra de perseverancia, de poderío y de idiosincrasia. Porque, como decimos en esta tierra: “els diners i els collons, són per a les ocasions”.

Vista desde el Instituto Noos

Vista de La Albufera desde el Instituto Noos.

Pero ahora no hay dinero (y yo me temo que ni cojones). Ni para eventos, ni “traductoras” rumanas, ni bolsos o capazos. Por eso, los valencianos, no nos resignamos a perder lo último que nos queda: nuestro orgullo. Aquello en lo que todavía somos unos campeones: la puta corrupción. Los valencianos estamos dolidos, sí. Dolidos con Andalucía por los ERE, con Galicia por Feijoo y sus fotos con un narcotraficante, con Catalunya y el hijo de Pujol y sus ITV, incluso con los madrileños por su Bárcenas… eso no son más que frivolidades que se apuntan a última hora para robarnos nuestro protagonismo. Nos quieren borrar otra vez del mapa, ningunear nuestro esfuerzo, nuestra imagen, nuestra gran obra maestra… nuestra… querida Gürtel. Pero, vamos a ver, ¿sabéis el dinero que nos ha costado a los valencianos todo este “merder” que nos ha llevado a las primeras páginas de los diarios para que ahora sólo se hable de un camello gallego de hace 20 años, de un chófer de los ERE o de si la letra de Bárcenas es la letra de Bárcenas? Pero esto.. ¿esto qué mierda es?

Ahora, empalmando la Albufera con eventos

Ahora, empalmando la Albufera con eventos

Por eso, como comunidad pionera, creadora del “bigote’s way of life”, creemos que merecemos un respeto. Así que aquí van 10 palabras en valenciano que el castellano debería incorporar inmediatamente para empezar a hablar con propiedad de corrupción.

El Bigotes como el "Tron" de Madrid

El Bigotes como el “Tron” de Madrid

1) “Llepó”. No puedes hacer negocios en Valencia ni en ninguna parte si no eres un “adulador de baja estofa, un pelota al que se le nota y que te regala cosas”. En valenciano tenemos una palabra para todo eso: ser un “llepó”. Las conversaciones entre el Bigotes y Francisco Camps son una auténtica lección magistral entre un “llepó” y alguien consciente de que le están adulando bajamente, pero no le importa, porque se deja querer. Pero ¿cómo se puede dejar llevar tanto un Molt Honorable President? Ah, sí. Tal vez porque era un…

El Palau de la Generalitat, de 8 y 9 estrellas

El Palau de la Generalitat, de 8 y 9 estrellas

2) “Huit i nou”. Literalmente, “8 y 9”. Los valencianos usan esta expresión para referirse a alguien como un “inútil que no sabe hacer su trabajo y que hay que quitarlo inmediatamente, porque entorpece, aunque él cree que está iluminado por Dios”. Sí, quiere decir todo eso. Su origen está en las cartas, ya que para muchos juegos, lo primero que se retiran de la baraja son los 8 y los 9, porque no sirven para nada y molestan. En todas las tierras valencianas se usa para dirigirse, sobretodo, a cargos con responsabilidad que, más bien, ahora, se responsabilizan de poco.

3) “Meninfotisme”. Se trata de una contracción de varias palabras (“me n’hi fot”) pero que ha dado lugar a una manera de entender la vida. El “meninfotisme” que practican los “meninfots” se podría traducir por un “me la pela lo que pase mientras no me afecte a mí”. Desde hace años los valencianos se han reprochado los unos a los otros un exceso de meninfotisme. Ese carácter despreocupado por la cosa pública ha favorecido la reproducción de “llepons” y “huit i nous” en

En Valencia, lo mismo se aparcamos los coches en tercera fila que nos da por quemarlos.

En Valencia, lo mismo aparcamos los coches en tercera fila que nos da por quemarlos.

estado salvaje.

4) “Matafaula”. Se cree que una “matafaula” es una palabra formada por el cruce de otras dos: metáfora y fábula. Una “matafaula” es un “engaño o astucia hipócrita”. Una matafaula es, por ejemplo, aparcar el coche en tercera línea (algo muy valenciano) pero sin el freno de mano. Infringir las normas, pero sin dejar de ser cortés. Otro ejemplo: una matafaula es cada vez que una adjudicación se trocea en importes más pequeños para no tener que sacar dicha adjudicación a concurso público y así dársela a un amigo. Si en ese momento no hay amigo del alma, siempre habrá otro “llepó” disponible. En definitiva, una matafaula es una astucia hipócrita totalmente legal. Cágate lorito, una palabra para eso. ¿Merecemos o no ese respeto los valencianos?

Santiago Calatrava como un loco

Santiago Calatrava como un loco

5) “Fer la tafarrà”. Santiago Calatrava y Valencia. Valencia y Santiago Calatrava. En definitiva, caro, muy grande y proporcionalmente inútil. En los últimos tiempos es difícil moverse por las ciudades valencianas sin asombrarse ante esos auditorios para 1000 personas en pueblos de apenas 500 habitantes, polideportivos fastuosos pero con las instalaciones abandonadas… o aeropuertos sin aviones en medio del campo. “Fer la tafarrà” o “fer la tafarra” como dicen en Mallorca (allí tienen su Palma Arena…) significa “hacer algo groseramente desmesurado y que destaca por el mal gusto dentro de un conjunto”. Vamos, pasarse por los huevos el plan urbanístico o el entorno, porque lo que importa es que imponga y sea grande. Que luego hay muchos “huits i nous”, “llepons” i “coents” entre los que repartir.

IR A LA SEGUNDA PARTE:

10 PALABRAS EN VALENCIANO QUE EL CASTELLANO DEBERÍA INCORPORAR INMEDIATAMENTE (Segunda Parte)

37 comments on “10 PALABRAS EN VALENCIANO QUE EL CASTELLANO DEBERÍA INCORPORAR INMEDIATAMENTE (Primera Parte)

  1. Adrián González
    19 Abril 2013

    un 10 Eugeni, a per ells ¡¡¡¡¡¡¡

  2. Retroenllaç: 10 palabras en valenciano que el castellano debería incorporar inmediatamente (Primera Parte)

  3. blakalade
    22 Abril 2013

    Reblogged this on Blakalade.

  4. robert
    23 Abril 2013

    magnífic!!! molt bon sentit de l’humor!!! continua així “plis”!

    • ultramarinosalemany
      21 Mai 2013

      gràcies, robert!

  5. LAMBERTUS CEGATUS
    7 Mai 2013

    AIXO TAMBE ES MOLT APLICABLE AL POBLE DE JARAFUEL, AON TENIM UN ALCALDE DE COLLONS DE MICO, O SIGA UN LLEPO Y ADEMES UNA MIQUETA CORRIPYE

  6. Anònim
    18 Mai 2013

    espectacular jajajajjajja ja volgera tindre jo eixa imatginasio per a resumir la realitat jajaja

    • ultramarinosalemany
      21 Mai 2013

      gràcies!

  7. Anònim
    30 Agost 2013

    M’ha encantat!

    • ultramarinosalemany
      10 Setembre 2013

      Gràcies!

  8. Amparo
    26 Setembre 2013

    Espectacular

  9. josé manuel diaz muñoz
    26 Setembre 2013

    Molt bé, continúa, si et plau

  10. Candreu
    26 Setembre 2013

    Què bo, Eugeni. Molt encertat!

  11. Anònim
    27 Setembre 2013

    Molt bo

  12. Anònim
    27 Setembre 2013

    Ja estic impacient per que vinga demá.

  13. sotano29
    27 Setembre 2013

    Molt¡¡¡¡

  14. Anònim
    27 Setembre 2013

    Magnific i clar con l’aigua

    • ultramarinosalemany
      11 Desembre 2013

      un abraçot!

  15. Anònim
    27 Setembre 2013

    i cagaandanes

  16. Anònim
    28 Setembre 2013

    Perfectament d’acord! Malauradament, és veritat.

  17. salvar fundacion bancaja
    28 Setembre 2013

    De collons!!
    La expresión es ” huits y nous”, que se suele completar con …”i cartes que no lliguen”

  18. Anònim
    29 Setembre 2013

    Per a ser complet del tot, et falta ke siga en valencià! molt bo!

    • ultramarinosalemany
      11 Desembre 2013

      ésq ue ho vaig fer en castellà per la ironia… per fer la conya, clar

  19. Anònim
    2 Octubre 2013

    muy bueno y gracias creo que has leido el pensamiento de muchos . un abrazo

    • ultramarinosalemany
      11 Desembre 2013

      gràcies, igualment!

  20. Miguel Angel
    3 Octubre 2013

    jajjjjajajajjaaj boníssim !!! menys mal q encara hiha gent en la C. Valenciana q s’entera perfectament del q pasa !! perq esta comunitat pareix una secta, ningú veu res ni s’entera de res !!!

    • ultramarinosalemany
      11 Desembre 2013

      secta de los ultimos dias, som!

  21. jordicastelletsala
    31 gener 2014

    Molt bé. Només que m’agradaria que ho haguessis publicat en valencià, com estima que hauries de tenir a la teva llengua.

  22. emiliosolo
    2 febrer 2014

    Solo son hechos, no opiniones. Al que le pique, que se rasque.por la parte del final de la espalda , con pollastrol 500 forte.

  23. Guille
    4 febrer 2014

    “La verdad es que después de leerte, como Andaluz que me ha tocado ser, me arrepiento enormemente de haberos quitado protagonismo en estos días con los ERES. Voy a escribir una carta a los periódicos muy indignado”. Fuera de bromas, me he reído un rato (aunque la cosa no es como para reírse, la verdad) y también he aprendido algo, que oiga, ya es una cosilla positiva. Lo único, que si empiezo a usar esas palabras en mi entorno, me mirarán raro y dudo que me entiendan. Es que aquí nos sacan del “Qué pollas” y el ¿”aes”? (traducido normalmente como ¿sabes?) y “nos suena raro”.

    En fin, un saludo y a la espera de la 2ª parte ando.

  24. Teresa
    4 febrer 2014

    Ets molt bo, Eugeni! Un aplaudiment! 😀

  25. Milo
    4 febrer 2014

    Sàtira inteligente y bien redactada. No olvides que el sarcasmo, crítica y sátira forma parte también del pueblo valenciano…de ahí las fallas, la Cotorra del Mercat de Valencia…etc. ¡¡Hay que sacarle punta a la situación de nuestros corruptos en la C.V.!!. No pares..sigue, sigue!!!

  26. gas-pro
    5 febrer 2014

    Obra maestra. Lo comparto y te sigo. Gracias.

  27. jomule
    8 febrer 2014

    Molt bo! M’has fet riure i tot! Jo afegiria, si travesses el Sènia, una expressió molt de les Terres de l’Ebre on visc, “txeic, vés i busca qui t’ha pegat”. Mos llegim!

  28. BurnDownPoliticians
    9 febrer 2014

    jajaja , que tontería mas grande , el castellano ya és muy rico y tiene palabras específicas para todos los casos mencionados solo que claro , hay que saberlas.. xD . que en el valenciano por cultura popular os inventeis palabras juntando varias o lo que sea , pues me parece muy bien , pero de ahi a adaptar esas palabras al castellano… ?? jajaja que disparate, sin ánimo de ofender a valenciano parlantes , ya que yo también lo utilizo con gente que lo habla.

  29. J
    26 Mai 2015

    Vull completer una paraula dius huit i nou pero crec que es diu
    huit i nou i cartes que no lliguen, per example aixo son huit i nous i cartes que no lliguen !!

  30. Vegeta 777
    14 Abril 2016

    Vegeta 777
    €€€€€€€€€€€€€€
    $$$$$$$$$$$$$$
    #############
    @@@@@@@@@
    ******************
    &&&&&&&&&&&&&
    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
    ££££££££££££££

Deixa una resposta a Anònim Cancel·la la resposta

Information

This entry was posted on 18 Abril 2013 by in Corrupció, EN CASTELLANO, Vocabulari en valencià and tagged , , , , .

Si t’ha agradat, comparteix-ho!

Facebook Twitter More...

Estadístiques del blog

  • 625.809 visites

Amb el suport de:

UiDOS Serveis lingüístics

Contacte